The answer:
We need to clarify what is meant by all the Companions.
In fact, according to Bukhari, Not. Because he says every Muslim who has seen the prophet of God (PBUH) even for a time is of the Companions!!! And because of this everyone who has seen the prophet of God at a glance is a Companion and his narration would be acceptable without any examination!!!
کتاب فضایل الصحابه باب فضائل اصحاب النبی صلی الله علیه و َسَلَّمَ وَمَنْ صَحِبَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَوْ رَآهُ مِنْ الْمُسْلِمِينَ فَهُوَ مِنْ أَصْحَابِهِ
And certainly not all those who have seen the prophet (PBUH) were characterized as hard on infidels and merciful towards believers, always bowing and prostrating and the mark of prostration on their foreheads and … .
Because Bukhari quotes some narrations in which he specifies that a great number of the Companions will be among the companions of the fire.
Can this verse include them all?
6215حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ الْحِزَامِيُّ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُلَيْحٍ حَدَّثَنَا أَبِي قَالَ حَدَّثَنِي هِلَالُ بْنُ عَلِيٍّ عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ بَيْنَا أَنَا قَائِمٌ إِذَا زُمْرَةٌ حَتَّى إِذَا عَرَفْتُهُمْ خَرَجَ رَجُلٌ مِنْ بَيْنِي وَبَيْنِهِمْ فَقَالَ هَلُمَّ فَقُلْتُ أَيْنَ قَالَ إِلَى النَّارِ وَاللَّهِ قُلْتُ وَمَا شَأْنُهُمْ قَالَ إِنَّهُمْ ارْتَدُّوا بَعْدَكَ عَلَى أَدْبَارِهِمْ الْقَهْقَرَى ثُمَّ إِذَا زُمْرَةٌ حَتَّى إِذَا عَرَفْتُهُمْ خَرَجَ رَجُلٌ مِنْ بَيْنِي وَبَيْنِهِمْ فَقَالَ هَلُمَّ قُلْتُ أَيْنَ قَالَ إِلَى النَّارِ وَاللَّهِ قُلْتُ مَا شَأْنُهُمْ قَالَ إِنَّهُمْ ارْتَدُّوا بَعْدَكَ عَلَى أَدْبَارِهِمْ الْقَهْقَرَى فَلَا أُرَاهُ يَخْلُصُ مِنْهُمْ إِلَّا مِثْلُ هَمَلِ النَّعَمِ
It was quoted from the prophet of God (PBUH) that he says (about the resurrection): while I’m standing, they are bringing a group of people; when I recognize them a person appears between us then it is said: come. So I say to where? He replies: I swear by God toward the Hell. Then I ask: what has happened to them. He says they have returned totheir ancestors’ religion after your death. So I don’t see anyone of them survives but (some of them) like the camels which are released in the desert.
لا يتعهد ولا يرعى حتى يضيع ويهلك أي لا يخلص منهم من النار إلاَّ قليل
But the phrase ( مثل همل نعم ) means camels which are released in the desert without a shepherd or anybody to take care of. They are left behind to be perished or got lost. It means they survive from the fire but a few.
Or does it mean by the believers the people who were of the Companions of the prophet? Or the people who truly had this attribute? If this is so, why do you say this verse is generally about the Companions and it refers to the justice of all of them?
Can this Verse be about them all?
GOOD LUCK
THE BOARD OF ADDRESSING THE RELIGIOUS DOUBTS
THE RESEARCH INSTITUTE OF VALIASR (HIS HOLINESS IMAM OF THE AGE) MAY GOD PRECIPITATE HIS BLESSING REAPPEARANCE